Objectifs d'ensemble

Modifié par Leapilar

Objectifs culturels

Découvrir un grand éventail de syncrétismes religieux en Amérique latine.

Savoir que le phénomène de la traite atlantique est à l'origine de grands déplacements de personnes et que les apports de la culture africaine ont donné naissance à de nouvelles formes de religions.

Connaître l'existence de plusieurs formes de syncrétisme religieux dans la zone des Caraïbes (vaudou, santería)  et comprendre que les phénomènes syncrétiques sont encore présents dans les sociétés du monde caribéen. 

Découvrir plusieurs artistes (Gabriel García Márquez, Alejo Carpentier, Carlos Lechuga) qui ont placé le métissage culturel et religieux au centre de leur création.

Objectifs pragmatiques

Rassembler plusieurs informations dans un support vidéo informatif (reportage, interview) pour définir le syncrétisme religieux et en donner des exemples précis.

Repérer des éléments esthétiques et linguistiques dans plusieurs supports artistiques et les mettre en relation (texte littéraire, bande-annonce) pour synthétiser des informations, illustrer un traitement du réel, définir une tonalité.

Faire une recherche sur les différents syncrétismes religieux afin de créer une carte interactive : savoir exprimer l'origines des croyances, évoquer l'évolution et les manifestations d'un phénomène culturel complexe.

Objectifs linguistiques

Définir et donner des exemples du syncrétisme religieux : enrichir le lexique de la religion, celui de l'union, des métissages, et de la transformation.

Exprimer les origines et les métissages des populations de l'aire caribéenne : réactiver les temps du passé (passé simple, imparfait), les verbes de mouvement, le lexique de l'esclavage.

Décrire les éléments religieux présent dans un support filmique : lexique de la divination, des croyances, réactiver le lexique de la création cinématographique.

Source : https://lesmanuelslibres.region-academique-idf.fr
Télécharger le manuel : https://forge.apps.education.fr/drane-ile-de-france/les-manuels-libres/espagnol-terminale ou directement le fichier ZIP
Sous réserve des droits de propriété intellectuelle de tiers, les contenus de ce site sont proposés dans le cadre du droit Français sous licence CC BY-NC-SA 4.0